Intoxicating Drinks in Old English(石黒太郎)
Bells Ringing for Helen and Criseyde(春田節子)
チョーサーの'Pardoner's Tale'とその周辺----免償符and/or免罪符(多ヶ谷有子)
チョーサーとオウィディウス----Chaucer: 'The Legend of Thisbe'の典拠利用から(笹本長敬)
「バースのおかみの話」における不条理は解決されたのか----古典作品引用との関連を中心に(狩野晃一)
Revisiting Hoccleve and Isidore of Seville(杉藤久志)
聖人伝を読む----聖人伝の女性たち(池上惠子)
Fairies in the Middle English Romance Sir Orfeo as the Daoine Maithe of Irish Folk Tales(有坂夏菜子)
"Chevalier sans cheval"----Tryamourの馬の死に対する無関心について(貝塚泰幸)
Ipomydon (B)とそのWynkyn de Worde版の「初期R消失」を示すライム(池上 昌)
ヘルシンキコーパスの後期中英語から初期近代英語における二項句の変遷----テキストタイプ、頻度、語源の観点から(谷 明信)
A New Approach to the Manuscripts and Editions of The Canterbury Tales: With Special Reference to Thynne's Edition(地村彰之)
"The Three Ravens" (Child 26)と 異版 "The Twa Corbies" にみる、民衆の視点(原田英子)
試論:ジョージ・エリオットのジェフリー・チョーサー作『カンタベリー物語』「騎士の話」の受容----心の語り:思想文学的語りと東洋仏教異文化の自然観(高野秀夫)
「ラブ・ソング」の系譜 II----都市の「ソング」と黒死病(小倉美加)