研究書 monograph

談話情報と英語構文解釈

著者
伊藤徳文 著
談話情報と英語構文解釈
規格
A5判/212頁/定価2,520円
ISBN
4-269-77024-4
ジャンル
レベル
--
--

書籍内容 Contents

はしがき

第1章:英語における情報構造の基本原理
 1.1 情報構造とは
 1.2 情報構造の基本原理
 1.3 Ward et al.(1991)−outbound anaphoraの分析
 1.4 高見(1996)・高見(2001)−先行詞内削除の分析
 1.5 まとめ
 注

第2章:英語指示表現の機能とその情報構造
 2.1 指示表現認知的階層
 2.2 推論と照応
 2.3 焦点と指示解釈
 2.4 語順と指示解釈
 2.5 まとめ
 注

第3章:英語倒置構文と情報構造
 3.1 英語倒置構文の先行研究とその問題点
 3.2 前置要素・後置要素と情報
 3.3 Activationと倒置構文
 3.4 倒置構文における動詞の機能
 3.5 強勢と英語におけるセンテンス・パターン
 3.6 まとめ
 注

第4章:英語There-構文の機能とその情報構造
 4.1 英語There-構文の基本的特徴
 4.2 There-構文における述語後続名詞句−Ward and Birner(1995)
 4.3 ActivationとThere-構文
 4.4 There-構文における動詞の機能
 4.5 There-構文と倒置構文
 4.6 まとめ
 注

第5章:日本語におけるL転位文・R転位文の情報構造
 5.1 L転位文・R転位文と指示の問題
 5.2 日英語の語順と情報構造
 5.3 英語におけるL転位文・R転位文
  5.3.1 L転位文の言語機能   5.3.2 R転位文の言語機能  5.4 日本語におけるR転位文
 5.5 まとめ
 注

第6章:指定文・分裂文の意味論・語用論的研究
 6.1 情報構造の基本原理とセンテンス・パターン
 6.2 it-cleftとArgument Focus Articulation
 6.3 Identification FocusとImformation Focus
 6.4 日本語における指定文・倒置指定文と分裂文
 6.5 ゼロ助詞の機能
 6.6 まとめ
 注

参考文献
索引